Ads 468x60px

Labels

Kamis, 25 Agustus 2011

(!)Belajar Bahasa Korea(!)

Bagian Ke 1 . Pengertian Tentang Bahasa Korea, Hangul.

1. Huruf vokal dan konsonan Hangul
Hangul adalah nama resmi Bahasa Korea yang dipakai oleh Bangsa Korea setelah diciptakan oleh Raja Agung Sejong, Dinasti Chosun pada tahun 1443. Jumlah huruf Hangul adalah 24 yang terdiri atas 10 huruf vokal dan 14 huruf konsonan.

Cara penulisan Bahasa Korea Hangul dilakukan setelah menggabungkan huruf vokal dan konsonan untuk membentuk satu

2. Huruf vokal ganda dan konsonan ganda
3. Huruf konsonan akhir 

Dalam satu suku-kata, huruf konsonan Hangul dapat dipasang di depan atau di belakang huruf vokal.
19 huruf konsonan termasuk semua konsonan ganda dapat dipasang di depan huruf vokal secara keseluruhan tetapi di belakang huruf vokal, 16 huruf konsonan saja kecuali 3 konsonan ganda,  ㄸ, ㅃ, ㅉ 
dapat dipasang.
Menyusul huruf vokal untuk membentuk konsonan rangkap disebut 받침
(bachim).
받침 mempunyai 7 nilai kata yakni  ㅇ, ㅁ, ㄴ, ㄹ, ㅂ, ㄷ, ㄱ

4. Pengucapan  

  

1) Huruf vokal 
 ㅏ[a]
ㅑ[ya]
ㅓ[eo]
ㅕ[yeo]
ㅗ[o]
ㅛ[yo]
ㅜ[u]
ㅠ[yu]
ㅡ[eu]
ㅣ[i]
    contoh)
아이[ai]
아우[au]
야유[yayu] 여유[yeoyu] 오이[oi] 우유[uyu] 이유[iyu] 

2) Huruf konsonan 

ㄱ [giyeok] ㄴ[nieun] ㄷ[digeut] ㄹ[rieul] ㅁ[mieum] ㅂ[bieup] ㅅ[siot] ㅇ [ieung] ㅈ[jieut] ㅊ[chieut] ㅋ[kieuk] ㅌ[tieut] ㅍ[pieup] ㅎ[hieut]     contoh) ㄱ : 거기[geogi] 고가[goga] 고기[gogi] 아가[aga] 아기[agi] 야구[yagu] 여기[yeogi] 이야기[iyagi] contoh) ㄴ : 나[na] 너[neo] 나이[nai] 누구[nugu] 누나[nuna] 어느[eoneu] 누누이[nunu-i]   contoh) ㄷ : 타다[tada] 모두[modu] 두루[duru] 어디[eodi] 주다[juda] 드디어[deudieo]     contoh) ㄹ : 미리[miri] 고구려[goguryeo] 다리[dari] 오리[ori] 요리[yori] 우리[uri] 꾸러미[kkureomi]   contoh) ㅁ : 나무[namu] 머루[meoru] 머리[meori] 마루[maru] 어머니[eomeoni]     contoh) ㅂ : 비녀[binyeo] 두부[dubu] 바다[bada] 바보[babo] 보수[bosu] 부부[bubu] 바나나[banana]   contoh) ㅅ : 교수[gyosu] 소리[sori] 사자[saja] 서리[seori] 수수[susu] 스스로[seuseuro] 수시로[susiro]   contoh) ㅈ: 자수[jasu] 바지[baji] 저기[jeogi] 조류[joryu] 주머니[jumeoni]아버지[abeoji]     contoh) ㅊ: 차차[chacha] 추수[chusu] 치즈[chijeu] 처마[cheoma] 주차[jucha] 미처[micheo]     contoh) ㅋ: 키다리[kidari] 코코아[kokoa] 크리스마스[keuriseumaseu] 켜다[kyeoda] 크다[keuda] 커지다[keojida]     contoh) ㅌ: 타조[tajo] 도토리[dotori] 타수[tasu] 투지[tuji] 버터[beoteo]토마토[tomato]     contoh) ㅎ: 하루[haru] 허수아비[heosuabi] 휴지[hyuji] 호루라기[horuragi] 휴가[hyuga] 허리[heori]

3) Pasangan huruf dasar
가 [ga] 갸[gya] 거[geo] 겨[gyeo] 고[go] 교[gyo] 구[gu] 규[gyu] 그[geu] 기[gi] 나 [na] 냐[nya] 너[neo] 녀[nyeo] 노[no] 뇨[nyo] 누[nu] 뉴[nyu] 느[neu] 니[ni] 다 [da] 댜[dya] 더[deo] 뎌[dyeo] 도[do] 됴[dyo] 두[du] 듀[dyu] 드[deu] 디[di] 라 [ra] 랴[rya] 러[reo] 려[ryeo] 로[ro] 료[ryo] 루[ru] 류[ryu] 르[reu] 리[ri] 마 [ma] 먀[mya] 머[meo] 며[myeo] 모[mo] 묘[myo] 무[mu] 뮤[myu] 므[meu] 미[mi] 바[ba]뱌 [bya] 버[beo] 벼[byeo] 보[bo] 뵤[byo] 부[bu] 뷰[byu] 브[beu] 비[bi] 사[sa] 샤 [sya] 서[seo] 셔[syeo] 소[so] 쇼[syo] 수[su] 슈[syu] 스[seu] 시[si] 아[a] 야[ya] 어 [eo] 여[yeo] 오[o] 요[yo] 우[u] 유[yu] 으[eu] 이[i] 자 [ja] 쟈[jya] 저[jeo] 져[jyeo] 조[jo] 죠[jyo] 주[ju] 쥬[jyu] 즈[jeu] 지[ji] 차 [cha] 챠[chya] 처[cheo] 쳐[chyeo] 초[cho] 쵸[chyo] 추[chu] 츄[chyu] 츠[cheu] 치 [chi] 카[ka] 캬[kya] 커[keo]켜[kyeo] 코[ko] 쿄[kyo] 쿠[ku] 큐[kyu] 크[keu] 키 [ki] 타[ta] 탸[tya] 터[teo] 텨[tyeo] 토[to] 툐[tyo] 투[tu] 튜[tyu] 트[teu] 티 [ti] 파[pa] 퍄[pya] 퍼[peo] 펴[pyeo] 포[po] 표[pyo] 푸[pu] 퓨[pyu] 프[peu] 피 [pi] 하[ha] 햐[hya] 허[heo] 혀[hyeo] 호[ho] 효[hyo] 후[hu] 휴[hyu] 흐[heu] 히[hi]

4) Vokal ganda 
ㅐ[ae] ㅒ[yae] ㅔ[e] ㅖ[ye] ㅘ[wa] ㅙ[wae] ㅚ[oe] ㅝ[wo] ㅞ[we] ㅟ[wi] ㅢ[ui] .. contoh) ㅐ: 애[ae]개[gae] 배[bae] 새[sae] 해[hae] 개미[gaemi] 노래[norae] 야채[yachae] 지우개[jiugae] ..  ..  .. contoh) ㅒ: 얘[yae] 걔[gyae] 얘기[yaegi] ..  contoh) ㅔ: 에[e] 네[ne] 가게[gage] 수세미[susemi]제비[jebi] 메아리[meari] 테이프[teipeu] ..  contoh) ㅖ: 예[ye] 폐[pye] 세계[segye] 시계[sigye] 폐하[pyeha] ..  ..  ..  contoh) ㅘ: 와라[wara] 좌우[jwau] 치과[chikkwa] 과자[gwaja] 수채화[suchaehwa]교과서[gyokkwaseo] ..  ..  contoh) ㅙ: 왜[wae] 돼지[dwaeji] 쾌유[kwaeyu] ..  contoh) ㅚ: 뇌[noe]외부[oebu] 회계[hoegye] 쇠고기[soegogi] 외교[oegyo] ..  ..  ..  contoh) ㅝ: 더워요[deowoyo] 고마워요[gomawoyo] 추워요[chuwoyo] 뭐[mwo] contoh) ㅞ: 궤도[gwedo] 웨이터[weiteo] ..  .. contoh) ㅟ: 위[wi] 사마귀[samagwi] 취미[chwimi] 뒤[dwi] 쥐[jwi] 쉬다[swida] ..  ..  contoh) ㅢ: 의미[uimi] 의사[uisa] 의리[uiri] 의지[uiji] 주의[ju-ui] 회의[hoe-ui] ..


5) konsonan ganda 
ㄲ[ssang kiyeok] ㄸ[ssang digeut] ㅃ[ssang bieup] ㅆ[ssang siot] ㅉ[ssang jieut]       contoh) 까 [kka]꺄[kkya] 꺼[kkeo] 껴[kkyeo] 꼬[kko] 꾜[kkyo] 꾸[kku] 뀨[kkyu] 끄[kkeu] 끼 [kki]     따[tta] 땨[ttya] 떠[tteo] 뗘[ttyeo] 또[tto] 뚀[tty] 뚜[ttu] 뜌[ttyu] 뜨[tteu] 띠 [tti]     빠[ppa] 뺘[ppya] 뻐[ppeo] 뼈[ppyeo] 뽀[ppo] 뾰[ppyo] 뿌[ppu] 쀼[ppyu] 쁘[ppeu] 삐 [ppi]     싸[ssa] 쌰[ssya] 써[sseo] 쎠[ssyeo]쏘[sso] 쑈[ssyo] 쑤[ssu] 쓔[ssyu] 쓰[sseu] 씨 [ssi]     짜[jja] 쨔[jjya] 쩌[jjeo] 쪄[jjyeo] 쪼[jjo] 쬬[jjy] 쭈[jju] 쮸[jjyu] 쯔[jjeu] 찌 [jji]     contoh) ㄲ: 까마귀[kkamagwi] 끄다[kkeuda] 조끼[jokki] 꼬리[kkori] 꾸러기[kkureogi]       contoh) ㄸ: 따르다[ttareuda] 허리띠[heoritti] 또[tto] 뜨다[tteuda] 사또[satto]       contoh) ㅃ: 뿌리[ppuri] 뻐꾸기[ppeokkugi] 삐다[ppida] 아빠[appa] 뽀뽀[ppoppo]       contoh) ㅆ:싸다[ssada] 싸우다[ssauda] 쓰다[sseuda] 이쑤시개[issusiga] 아저씨[ajeossi]       contoh) ㅉ: 짜다[jjada] 버찌[beojji] 찌꺼기[jjikkeogi] 짜리[jjari]

6) Konsonan akhir 
konsonan akhir
pengucapan
ㄱ,ㅋ,ㄲ [k] ㄴ [n] ㄷ, ㅅ, ㅆ, ㅈ, ㅊ, ㅌ, ㅎ [t] ㄹ [l] ㅁ [m] ㅂ, ㅍ [p] ㅇ [o]

contoh) ㄱ: 곡식[gokssik] 낚시[nakssi] 부엌[bueok] 밖[bak] 가극[gageuk] 미역[miyeok] 지축[jichuk]둑[duk] 석식[seoksik] 옥[ok] .. ..   contoh) ㄴ: 산[san] 논[non] 눈[nun] 돈[don] 미관[migwan] 전신주[jeonsinju] 친구[chin-gu] 언니[eonni] 진주[jinju] 안대[andae] ..  ..  contoh) ㄷ: 멋[meot] 곧[got] 낫[nat] 낯[nat] 밭[bat] 옷[ot] 엿[yeot] 꽃[kkot] 샅바[satppa] 했다[haetta] 닿소리[datssori] .. contoh) ㄹ: 달[dal] 길[gil] 마을[maeul] 연실[yeonsil] 서울[seoul] 불[bul] 개울[gae-ul] 저울[jeo-ul] 비밀[bimil] ..  ..  ..  contoh) ㅁ: 몸[mom] 숨[sum] 김치[gimchi] 감[gam] 점심[jeomsim] 사람[saram] 이름[ireum] 섬[seom] 마음[maeum] ..   ..  ..  contoh) ㅂ: 입[ip] 앞[ap] 옆[yeop] 숲[sup] 컵[keop] 밥[bap]아홉[ahop] 일곱[ilgop] 엎다[eoptta] 업다[eoptta] ..  ..  contoh) ㅇ: 사랑[sarang] 강[gang] 빵[ppang] 유령[yuryeong] 냉면[naengmyeon] 성[seong] 강낭콩[gangnangkong] 형[hyeong] 수영[suyeong] ..  ..  ..

* Contoh pengucapan konsonan akhir lain termasuk konsonan akhir ganda
앉 다[antta] 몫[mok] 맑다[maktta] 흙[heuk] 읽다[iktta] 여덟[yeodeolp] 넓다[neolptta] 밟 다[baptta] 핥다[haltta] 읊다[euptta] 값[gap] 없다[eoptta] 삶다[samtta] ..  ..  ..

5. Ungkapan hormat
6. Kata bantu
7. Kalimat positif dan menyangkal
8. Keterangan waktu

Bagian Ke 2.Tiba Di Korea

Pelajaran Pertama
Percakapan Dasar

네.(예.)
[ Ne.(ye.)]
Ya.

아니오.
[Anio.]
Tidak. (Bukan.)

여보세요.
[Yeoboseyo.]
Halo.

안녕하세요.
[Annyeong-haseyo.]
Apa kabar.

안녕히 계세요.
[Annyong-hi gyeseyo.]
Selamat tinggal.

안녕히 가세요.
[Annyeong-hi gaseyo.]
Selamat jalan.

어서 오세요.
[Eoseo oseyo.]
Selamat datang.

고맙습니다.(감사합니다.)
[Gomapseumnida. (Gamsahamnida.)]
Terima kasih.

천만에요.
[Cheonmaneyo.]
Kembali. (Sama-sama.)

미안합니다.(죄송합니다.)
[Mianhamnida. (Joesong-hamnida.)]
Minta maaf. (Mohon maaf.)

괜찮습니다.(괜찮아요.)
[Gwaenchansseumnida.]
Tidak apa-apa.

실례합니다.
[Sillyehamnida.]
Permisi.

Pelajaran Kedua
Masuk Ke Korea

여권을 보여 주세요.
[Yeokkwoneul boyeo juseyo.]
Tolong tunjukkan paspor anda.
여기 있습니다.
[Yeogi isseumnida.]
Ini, paspor saya.
한국에는 무슨 일로 오셨습니까?
[Han-gugeneun museun illo osyeosseumnikka?]
Apa tujuan anda datang ke Korea?

관광하러 왔어요.
[Gwan-gwang-hareo wasseoyo.]
Untuk berwisata.

일 때문에 왔어요.
[Il ttaemune wasseoyo.]
Untuk bekerja.
직업이 무엇입니까?
[Jigeobi mueosimnikka?]
Apa jenis pekerjaan anda?
회사원입니다.
[Hoesawonimnida.]
Saya adalah karyawan.
한국에 처음 오셨습니까?
[Han-guge cheo-eum osseyosseumnikka?]
Apakah anda datang ke Korea untuk pertama kali?
네, 그렇습니다.
[Ne, geureosseumnida.]
Ya, betul.

아니오, 두 번쨉니다. (두 번째입니다.)
[Anio, dubeonjjaemnida.]
Tidak, ini untuk kedua kalinya.

한국에 언제까지 계실 겁니까?
[Han-guge eonjekkaji gyesilkkeomnikka?]
Berapa lama anda berada di Korea?
일주일 있을 겁니다.
[ Iljjuil isseulkkeomnida.]
Saya akan berada di Korea selama satu minggu.

Kata-kata baru
입국 [ipkkuk] masuk negara
여권 [yeokkwon] paspor
여기 [yeogi] di sini
있다 [itta] ada
오다 [oda] datang
한국 [han-guk] Korea (Korea Selatan)
 [il] pekerjaan
관광 [gwan-gwang] pariwisata
직업 [jigeop] jenis pekerjaan
무엇 [mu-eot] apakah
회사원 [hoesawon] karyawan
처음 [cheo-eum] untuk pertama kali
 [ne] ya
아니오 [anio] tidak (bukan)
두 번째 [dubeonjjae] untuk ke-dua kali
언제 [eonje] bilamana
일주일 [iljjuil] satu minggu
계시다 [gyesida] berada

Jenis pekerjaan
학생 [haksaeng]pelajar
공무원 [gongmuwon]pegawai pemerintah
의사 [uisa]dokte
간호사 [ganhosa]juru rawat
약사 [yaksa]apoteker
엔지니어 [enjinieo]teknisi
변호사 [byeonhosa) pengacara
검사 [geomsa]jaksa
사업가 [sa-eopga]pengusaha
회사원 [hoesawon]karyawan

Pelajaran Ketiga
Kantor Bea Cukai

신고할 물건이 있습니까?
[Sin-gohal mulgeoni isseumnikka?]
Barang-barang apa yang perlu dilaporkan?
없습니다.
[Eopsseumnida.]
Tidak ada.

네, 있습니다.
[Ne, isseumnida.]
Ya, ada.
이것은 무엇입니까?
[Igeoseun mu-eosimnikka?]
Apa ini?
친구에게 줄 선물입니다.
[Chingu-ege jul seonmurimnida.]
Ini, kenang-kenangan untuk teman saya.
됐습니다. 안녕히 가십시오.
[Dwaesseumnida. Annyeong-hi gasipsio.]
Baik, selamat jalan.
감사합니다. 
[Gamsahamnida.]
Terima kasih.
관세를 내야 합니까?
[Gwansereul neya hamnikka?]
Apakah saya harus membayar bea masuk?
네, 내야 합니다.
[Ne, neya hamnida.]
Ya, harus membayar.

아니오, 안 내셔도 됩니다.
[Anio, an nesyeodo doemnida.]
Tidak, tidak usah membayar.

Kata-kata baru
신고(하다) [sin-go(hada)] laporan (melapor)
물건 [mulgeon] barang
없다 [eoptta] tidak ada
이것(저것, 그것) [igeot (jeogeot, geugeot)] ini (itu, -nya)
친구 [chin-gu] teman
주다 [juda] memberi
선물 [seonmul] kenang-kenangan
관세 [gwanse] bea masuk
관세를 내다 [gwansereul neda] membayar bea masuk

Pelajaran ke 4.  Pertukaran Valuta Asing

돈 좀 바꿔 주세요.
[Don jom bakkwo juseyo.]
Tolong tukar uang saya.
얼마를 바꿔 드릴까요?
[Eolmareul bakkwo deurilkkayo?]
Berapa jumlah yang anda mau tukarkan?
천 달러만 바꿔 주세요.
[Cheon dalleoman bakkwo juseyo.]
1.000 dolar.

오늘 일 달러에 얼마예요?
[Oneul il dalleo-e eolmayeyo?]
Berapa kurs hari ini per dolar?
일 달러에 1300 원이에요.
[Il dalleo-e cheon-sam-baek-wonieyo.]
1.300 won per dolar.

자,130만 원입니다. 확인해 보세요.
Ja, baek-sam-simman-wonimnida. Hwaginhe boseyo.]
Ini, 1 juta 300 ribu won. Silahkan periksa.
맞습니다. 감사합니다.
[Masseumnida. Gamsahamnida.]
Tepat. Terima kasih.
즐거운 여행되세요. 
[Jeulgeo-un yeohaeng doeseyo.]
Semoga perjalanan anda menyenangkan.

Kata-kata baru
 [don] uang
바꾸다 [bakkuda] menukar
얼마 [eolma] berapa
 [cheon] ribu
달러 [dalleo] dolar
오늘 [oneul] hari ini
 [il] satu
 [won] won
맞다 [matta] tepat
즐겁다 [jeulgeoptta] senang
여행 [yeohaeng] perjalanan

Angka I

 [il]satu
 [i]dua
 [sam]tiga
 [sa]empat
 [o]lima
 [(r)yuk]enam
 [chil] tujuh
 [pal]delapan
 [gu]sembilan

 [sip]sepuluh
 [baek] seratus
 [cheon]seribu
 [man]sepuluh ribu
십만 [simman]seratus ribu
백만 [baengman]satu juta
천만 [cheonman]sepuluh juta
 [eok]seratus juta

Pelajaran ke 5.  Tempat Informasi di Lapangan Terbang

어서 오십시오. 무엇을 도와드릴까요?
[Eoseo osipsio. Mueoseul dowadeurilkkayo?]
Selamat datang. Apakah saya dapat membantu anda?
호텔을 예약하고 싶어요. 
[Hotereul yeyakhago sipeoyo.]
Saya ingin memesan kamar hotel.
어떤 곳을 원하세요?
[Eotteon goseul wonhaseyo?]
Hotel apa yang anda inginkan?
시내에 있는 조용한 호텔이면 좋겠어요.
[Sine-e inneun joyong-han hoterimyeon jokesseoyo.]
Hotel yang suasananya nyaman dan berada di pusat kota.
가격은 얼마정도 예상하세요?
[Gagyeogeun eolmajeongdo yesang-haseyo?]
Berapa tarif yang anda inginkan?
50불 정도면 좋겠어요.
[Osippul jeongdomyeon jokesseoyo.]
Sekitar 50 dolar.
서울 호텔이 어떨까요?
[Seoul hoteri eotteolkkayo?]
Bagaimana Hotel Seoul?

교통이 편리하고 요금도 싼 편이에요.
[Gyotong-i pyeollihago yogeumdo ssan pyeonieyo.]
Akomodasi transportasi hotel itu baik dan tarifnya relatif murah.
네, 좋아요. 예약해 주세요.
[Ne, joayo. Yeyakhe juseyo.]
Ya, baik. Mohon dipesankan.

그런데, 그곳에 어떻게 가죠?
[Geureonde, geugose eotteoke gajyo?]
Jadi, bagaimana transportasinya sampai sana?
택시나 공항버스를 이용하세요.
[Taekssina gong-hang-beosseureul iyong-haseyo.]
Pakai taksi atau bus lapangan terbang.
어디서 타는데요?
[Eodiseo taneundeyo?]
Di mana naiknya?
저쪽 문으로 나가시면 오른편에 있어요.
[Jeojjok muneuro nagasimyeon oreunpyeone isseoyo.]
Setelah keluar dulu dari pintu sana, di sebelah kanan.
감사합니다.
[Gamsahamnida.]
Terima kasih.

Kata-Kata Baru
어서 오십시오 [Eoseo osipsio] Selamat datang.
돕다 [doptta] membantu?
무엇을 도와 드릴까요? [Mueoseul dowa deurilkkayo?] Apa yang dapat saya bantu??
호텔 [hotel] hotel?
예약(하다) [yeyak(hada)] pesanan (memesan)?
어떤 [eotteon] apa?
 [got] tempat?
원하다 [wonhada] mau?
시내 [sine] pusat kota
조용한(조용하다) [joyong-han (joyong-hada)] nyaman?
좋다 [jota] baik
가격 [gagyeok] harga?
얼마 정도 [eolma jeongdo] berapa?
예상(하다) [yesang(hada)] tafsiran (menafsirkan)?
불(달러) [bul(dalleo)] dolar?
어떨까요? [eotteolkkayo?] bagaimanakah?
교통 [gyotong] transportasi?
편리(하다) [pyeolli(hada)] akomodasi?
요금 [yogeum] tarif?
싼(싸다) [ssan(ssada)] murah?
싼 편 [ssan pyeon] relatif murah?
그 곳 [geu got] di sana?
어떻게 [eotteoke] bagaimana
택시 [taekssi] taksi?
(택시를,버스를,자전거를)타다 [(taekssireul, beoseureul, jajeon-georeul tada]
naik (taksi, bus dan sepeda)?
공항 [gong-hang] lapangan terbang?
버스 [beosseu] bus?
저쪽(이쪽) [jeojjok (ijjok)] di situ (di sini)?
 [mun] pintu?
나가다 [nagada] keluar?
오른 편 (왼 편) [oreun pyeon (oen pyeon)] sebelah kanan (sebelah kiri)

Pelajaran ke 6.  Di dalam Taksi

어서 오세요. 어디로 가십니까?
[Eoseo oseyo. Eodiro gasimnikka?]
Selamat datang. Mau kemana?
서울호텔로 가 주세요.
[Seoul hotello ga juseyo]
Tolong antarkan ke Hotel Seoul.

시간이 얼마나 걸리죠?
[Sigani eolmana geollijyo?]
Berapa lama sampai tiba di sana?
두 시간 정도 걸려요.
[Du sigan jeongdo geollyeoyo.]
Memakan waktu kurang-lebih 2 jam.
다 왔습니다. 여기가 서울호텔입니다. 
[Da wasseumnida. Yeogiga seoul hoterimnida.]
Sudah. Sudah sampai Pak. Ini Hotel Seoul.
요금이 얼마예요? 
[Yogeumi eolmayeyo?]
Berapa ongkosnya?
6만 5천 원입니다.
[Yungman ocheon-wonimnida.]
Ongkosnya, 65 ribu won.
여기 있어요. 7만 원이요.
[Yeogi isseoyo. chilmanwoniyo.]
Ini, uangnya, 70 ribu won.
자, 여기 거스름돈 5,000원 받으세요. 안녕히 가세요.
[Yeogi geoseureumtton ocheonwon badeuseyo. Annyeong-hi gaseyo.]
Ini uang kembalinya, 5 ribu won. Selamat jalan.
고맙습니다. 
[Gomapsseumnida.]
Terima kasih.

Kata-kata baru
가 주세요 (-해 주세요) [ga juseyo (- hae juseyo)] Tolong antarkan
두 시간 [du sigan] dua jam
걸리다 [geollida] memakan waktu
다 왔습니다. [Da wasseumnida.] telah sampai
여기(저기, 거기) [yeogi (jeogi, geogi)] di sini (di situ, di sana)
여기 있어요 [Yeogi isseoyo] ini ada
거스름돈 [geoseureumtton] uang kembali
받다 [batta] menerima

Angka II
하나 [hana] satu
 [dul] dua
 [set] tiga
 [net] empat
다섯 [daseot] lima
여섯 [yeoseot] enam
일곱 [ilgop] tujuh
여덟 [yeodeolp] delapan
아홉 [ahop] sembilan
 [yeol] sepuluh

한 시간 [han sigan] satu jam
두 시간 [du sigan] dua jam
세 시간 [se sigan] tiga jam
네 시간 [ne sigan] empat jam
다섯 시간 [daseot ssigan] lima jam

Pelajaran ke 7.  Hotel

어서 오십시오, 예약하셨습니까?
[Eoseo osipsio. Yeyak-hasyeosseumnikka?]
Selamat datang. Apakah anda sudah memesan?
예, 조금 전 인천 공항에서 예약했어요.
[Ye, jogeum jeon incheon gong-hang-eseo yeyakesseoyo.]
Ya, tadi kami memesan kamar di lapangan terbang Incheon.
성함이 어떻게 되시죠?
[Seong-hami eotteoke doesijyo?]
Siapa nama bapak?
Bill Smith입니다.
[Bill Smith-imnida.]
Nama saya Bill Smith.
네, 예약이 되어 있군요. 어떤 방을 드릴까요?
[Ne, yeyagi doe-eo itkkunyo. Eotteon bang-eul deurilkkayo?]
Ya, betul, sudah dipesankan. Bagaimana kamar yang bapak inginkan?
전망이 좋은 방을 주세요.
[Jeonmang-i jo-eun bang-eul juseyo.]
Saya ingin kamar yang berpemandangan baik.
얼마 동안 계실 겁니까?
[Eolma ttong-an gyesil kkeomnikka?]
Berapa lama bapak tinggal di hotel ini?
일주일 정도 있을 거예요. 
[Iljjuil jeongdo isseul kkeoyeyo.]
Kira-kira satu minggu.

하루에 얼마죠?
[Haru-e eolmajyo?]
Berapa tarifnya per hari?
오십 오 달러입니다.
[Osip o dalleo-imnida.]
55 dolar per hari.

자, 열쇠 여기 있습니다. 807호실입니다. 
[Ja, yeolsoe yeogi isseumnida. Pal-baek-chil-hosirimnida.]
Nah, ini kunci kamar Bapak. Nomor kamarnya 807.

Kata-kata baru
조금 [jogeum] sedikit
전 [jeon] tadi
인천 [Incheon] Incheon
성함 [seong-ham] nama
성함이 어떻게 되시죠? [Seong-hami eotteoke doesijyo?] Siapa nama?
전망 [jeonmang] pemandangan
전망이 좋다(나쁘다) [jeonmang-i jota (nappeuda)] baik pemandangannya (kurang baik pemandangannya)
하루 [haru] satu hari
오십 [osip] lima puluh
열쇠 [yeolsoe] kunci
807 호실 [pal-baek-chil hosil] nomor kamar 807

0 komentar:

Posting Komentar


I made this widget at MyFlashFetish.com.